Vertaling Bijbel, Kanttekeningen SV, [], [17]Wend uw ogen [18]van Mij af, want [19]zij doen Mij geweld aan; [20]uw haar is als een kudde geiten, die [het gras] [21]van Gilead afscheren. 17. Manier van spreken, uitdrukkende de grootheid der liefde van Christus. Anders: Wend uw ogen naar mij toe. Het Hebreeuwse woord betekent somtijds zich tot iemand wenden, gelijk 1 Kron.12:23, somtijds zich van iemand afwenden, gelijk Ezech.7:22. 18. Of, tegenover mij, gelijk Num.2:2. 19. Anders: Zij hebben mij opgelicht, of verheven. 20. Zie de aantekening hfdst.4 vs.1. 21. Hier staat alleen Gilead, maar hfdst.4 vs.1 staat, de berg Gilead. Zo op de ene als op de andere plaats wordt de gehele landstreek van Gilead verstaan.